D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅠ 旅伴

2012年6月30日

《COMPTIQ》1986年9月号封面

《COMPTIQ》1986年9月号封面

1986年9月,游戏作家、翻译家安田均(日本桌游界的大前辈,Group SNE的社长)为了在日本推广TRPG,由当时还是学生的水野良执笔,将包括安田均和他本人在内的一行人,以自己原创的罗德斯岛世界观为舞台,结合龙与地下城(D&D)游戏规则所进行的游戏过程在杂志《COMPTIQ》(コンプティーク)上进行了连载。其引发了巨大的人气一举奠定了罗德斯岛战记在日式幻想作品中的金字塔地位,由此也开创1)了名为“リプレイ”(Replay,跑团记录)的新文体。(关于这段小历史可以参照此文

不过因为涉及到龙与地下城的版权事宜,在《COMPTIQ》上连载过的龙与地下城版罗德斯岛战记跑团记录后来并没有被书籍化,就这么随着不会被再版的杂志一起慢慢消失在了人们的视野里。所以相对后来的小说和动画,这个元祖版本的罗岛故事其实并不怎么为人所知。

既然我手头正好有这些杂志,独乐乐不如众乐乐,就想写出来给有兴趣的人看一下。不过我没有打算也没有能力去做全文翻译,这里所呈现的文章内容并非逐字逐句的翻译。所以如果想完整地体会作品本身的乐趣,日语OK的话有机会把原文弄来看看也许比较好。[各期目录一览]

期数 标题(中文) 标题(原文) 出处
1 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅠ 旅伴 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅠ 旅の仲間 《コンプティーク》1986年9月号
2 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅡ 魔法师的秘居 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅡ 魔法使いの隠れ家 《コンプティーク》1986年10月号
3 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅢ 被劫持的公主 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅢ 捕らわれた姫君 《コンプティーク》1986年11月号
4 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅣ 大魔女的封印 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅣ 大魔女の封印 《コンプティーク》1986年12月号
5 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅤ 狂王与迷宫 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅤ 狂王と迷宮 《コンプティーク》1987年1月号
6 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅥ 弥诺陶洛斯的魔宫 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅥ ミノタウロスの魔宮 《コンプティーク》1987年2月号
7 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅦ 矮人的大隧道 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅦ ドワーフの大トンネル 《コンプティーク》1987年3月号
8 D&D®杂志实况 罗德斯岛战记 EPISODEⅧ 旅途的终点 D&D®誌上ライブ ロードス島戦記 EPISODEⅧ 旅の終わり 《コンプティーク》1987年4月号

myhead-s.jpg
非官方旁白

杂志上连载的罗岛跑团记录每回都是7页的篇幅,第一回的7页中前3页基本都是在介绍TRPG和龙与地下城的游戏规则之类的内容。当年水野良和安田均等一行人用到的是基础龙与地下城的第四版规则,也是日本最早引进的龙与地下城规则,不过和英文原版相比,日文版的部分内容有所改动,而在实际的游戏过程中也有一些对规则的灵活处理。所以可能在之后的文章里会出现一些和原版规则不尽相同的地方,无视就好。关于龙与地下城,简单来说就是由一名决定游戏世界观和剧情的DM(Dungeon Master,地下城主)以及若干名普通玩家按照既有的规则,以投掷骰子和对话等方式共同进行的一种桌上游戏。在这里就不做具体介绍了2)

基础龙与地下城第四版(红箱)
左:英文原版,右:新和代理的日版
dl02.jpg
玩家A

我的角色是女性的妖精,名叫蒂德莉特。中立阵营3),平时不怎么说话,不过战斗的时候挥起剑来倒是一副蛮开心的样子。魔法选的是“魅惑人类”。
(*数据资料。扮演者:山本弘(男),相对后来的作品里的精灵魔法使身份,最早的蒂朵其实更多的是在白刃战中活跃……)

sl01.jpg
玩家B

好怕怕的性格呐。我的魔法师是中立阵营,名叫史列因。追逐广阔知识ing。
(*数据资料。扮演史列因的玩家是吉岡太郎,和小说中平淡无奇的性格不同,D&D replay版的史列因真的是非常有个性……顺带一提,从数据上看史列因的智力和帕恩一样并列全队倒数第一

pn02.jpg
玩家C

我的战士是守序阵营。名字就叫帕恩。绝不原谅邪恶的东西。
(*数据资料。扮演帕恩的玩家是北川直,虽然总是以正义的一方自居,不过实际上怎么看都像是马莫出身的痞子……

at01.jpg
玩家D

帕恩…那个龙骑士4)来着?那可真教人安心。我的话是守序一方的神官5),名叫埃特。一起把邪恶的东西斩尽杀绝吧。
(*数据资料。D&D replay中的埃特和小说中的形象比较接近,只是明明身为神官却总是在各种场合被神抛弃……

wd01.jpg
玩家E

盗贼选择守序阵营的话感觉怪怪的,没办法就中立吧。名字就叫伍德·杰克。魅力如你所见,废人一个……
(*数据资料。魅力低到爆表的大叔,因为20年一遇的恩赦刚从大牢里被放出来,于是登场年龄40岁。遭遇战斗时基本只会选择逃和躲2种行动……

jm01.jpg
玩家F

我的角色是矮人吉姆。中立。挥舞战斧的怪力男。最讨厌赤肌鬼6)狗头鬼7)。看到就杀!
(*数据资料。吉姆的扮演者是社长大人安田均,在D&D replay里和扮演帕恩的北川直的战士组合堪称最强()(yǒu)。)

myhead-s.jpg
非官方旁白

一行人做完自我介绍之后,各自买了必要的装备和道具,做好了冒险的准备。顺带一提,最初掷骰子创造角色的时候,除了北川、安田和吉岡之外,剩下三人掷出的点数都像是盗贼属性(*扮演埃特的玩家还因为第一次掷的点数太烂重掷了一次),最后由山本弘决定自己是妖精,另两人分别当盗贼和神官……

dm01.jpg
DM(水野良)

言归正传,你们从自己故乡的村庄“萨克森”踏上旅途,一共6人同行。面对被恩赦的盗贼出去闯荡的提议,厌倦了平淡的乡村生活的几人二话没说就举双手赞成——这样的设定。
(*简单到有点过头的设定……和小说完全不同,大家最初都是萨克森的村民)

jm02.jpg
吉姆

俺可没有那么轻易好说话。

dm01.jpg
DM

都说了是这样的设定了,少废话啊。

pn05.jpg
帕恩

喔喔…DM好彪悍……

myhead-s.jpg
非官方旁白

几个人一开始并没有特定的目的地,只是单纯想出去闯江湖而已,于是总之先往南前往步行大约3天路程的驿站村镇。途中DM介绍了一下关于现在所处的这个罗德斯岛,以及一行人所掌握的情报(*简单的游戏背景和世界观介绍)。

dm01.jpg
DM

诸位都是出身于名为罗德斯的这个岛——虽说是岛不过也算是相当大的岛屿——位于东方的王国“亚拉尼亚”北部的山村。北边是名为白龙山脉的险峻山岭,也是矮人(*吉姆)的故乡。
其他值得一提的无非也就是在这个岛上的几个国家的名字,以及传闻中魔之森8)死之沙漠9)、以及不归之湿原10)等等不祥之地的存在这样的情报啦。
然后各位应该了解的就是在这个世界里,“正义”和“邪恶”两大派别总是在为了扩大各自的势力而进行着斗争。邪恶的一方不仅仅包括赤肌鬼和半兽人之流,也有人类的存在哟。

dl01.jpg
蒂德莉特

人类本身…就是一种邪恶的生物呢~

dm01.jpg
DM

(唔…男扮女装果然好恶心…)那个~其中也有邪恶的妖精与矮人

jm02.jpg
吉姆

俺是中立阵营的,所以跟俺没关系。

dm01.jpg
DM

虽然有些突然,不过各位已经平安抵达目的地的驿站村镇了。

sl03.jpg
史列因

诶~都已经到啦~那个~现在几点?

dm01.jpg
DM

傍晚。5点左右。

pn01.jpg
帕恩

得找家店投宿啦。

myhead-s.jpg
非官方旁白

接下来根据史列因的提议,几个人走进了一间也有其他冒险者投宿的旅店。在旅店一楼的酒馆里邂逅了一支一行五人的冒险者队伍。

sl03.jpg
史列因

我去和他们聊聊看——不好意思~打搅一下~

dm01.jpg
DM

虽然一开始对方一行人并没有注意到史列因这慢吞吞的调调是在朝自己打招呼,不过过了一会儿,其中一个像是队长的人把头转了过来。

sl03.jpg
史列因

那个~诸位……是冒险者…吧~

dm01.jpg
NPC(DM)

是、是啊。(被这种家伙搭讪感觉好不爽……)

myhead-s.jpg
非官方旁白

通过和这个NPC队长的对话,一行人大致了解了现在罗德斯岛的形势——南边名为卡诺的王国,刚刚因遭受来自其南方暗黑之岛马莫王国的入侵而亡国。为了进一步扩大侵略战果,现在马莫正与卡诺的邻国——位于三角洲地带的瓦利斯展开激战。这里故事展开的时间和后来的小说一致,都是讲的英雄战争那会儿。

dm01.jpg
DM

如果想要追逐名誉的话,就试着往南去吧。对方一行人如此说道。

pn04.jpg
帕恩

佣兵什么的那就算了,虽然也不想纵容邪恶国家的那些家伙。话说就没有什么可以快速致富之类的情报吗?

dm01.jpg
NPC(DM)

(这家伙真的是正义一方的角色吗)想要弄到钱啊。那样的话,在这大街上估计是没什么盼头的啊。

sl02.jpg
史列因

但是荒郊野外又很危险。

pn04.jpg
帕恩

怕死的话还出来混个毛啊。

myhead-s.jpg
非官方旁白

就在一行人还在纠结如何快速致富的时候,突然传来了旅店老板和一个盗贼模样男人的争执声。原来是后者喝了酒却想赖账——于是正义的伙伴帕恩挺身而出,站到了争执中的两人之间。

pn03.jpg
帕恩

吃霸王餐的话可不能原谅啊。

dm01.jpg
DM

那个盗贼模样的的男人转向帕恩——大人,帮帮忙哟。俺确实是没钱,不过有可以变成钱的东西。

pn04.jpg
帕恩

可以变成钱的东西?

dm01.jpg
NPC(DM)

是啊,瞧啊大人,看看这玩意儿。这可是货真价实的藏宝图啊!——一边说着,他一边对帕恩展开一卷纸来。

dl02.jpg
蒂德莉特

什么样的地图?

dm01.jpg
DM

简单的地图上画着一个“×”的记号。然后角落上用一般语写着“塞法的秘居”。

myhead-s.jpg
非官方旁白

通过DM的介绍,一行人得知塞法是亚拉尼亚一个稍微有点等级的魔法师——但就在他们起身冒险的3天前,因为企图谋杀国王的罪名刚被国王的家臣们处死。不过也有可能只是单纯倒霉遭人暗算就是了。

sl01.jpg
史列因

这么说来,信信这张地图也无妨嘛~

dm01.jpg
DM

那就要由你们自己判断了。反正酒馆的老爹是劝你们别信那家伙说的东西。

pn01.jpg
帕恩

问问盗贼,这张地图多少钱。

dm01.jpg
NPC(DM)

喔喔,大人要买下它吗?多谢多谢。反正我一个人也去不了那种地方,帮我付了酒钱就好啦。5GP11)

pn06.jpg
帕恩

5块钱!也太便宜了吧。话虽如此,我一毛钱也没啊。买板金铠的时候把钱都花完啦。(*显然当时还没有老爸之铠的设定……)

dl01.jpg
蒂德莉特

我也只有这一点点哟。一边说着一边掏出1块钱

sl03.jpg
史列因

钱我来出好啦。

at02.jpg
埃特

好样的,顺便房费也一起拜托啦。

myhead-s.jpg
非官方旁白

于是在老好人史列因的金钱支援下,一行人买下了盗贼手中的藏宝图。临走前盗贼还提到他从别人手里弄到这张地图时,听对方有说到“秘宝被水晶战士所守护。但对智者而言不足为惧”这样一句话。只不过他也不明白是什么意思就是了。把这句话记下来的一行人决定第二天出发前往藏宝图标记的所在地,(大约3天路程)今天晚上就先在旅馆住下,预祝次日的冒险首战告捷。

jm02.jpg
吉姆

这样的话吃的可少不了。冒险前的各种准备也得打点好。又要花钱了啊~~。

dl01.jpg
蒂德莉特

史列因,拜托了呢(*你看我只有)——一边说着一边掏出1块钱

sl03.jpg
史列因

都我出就是啦~~反正我也不用买铠甲什么的……

无<上一期 | 本期结束 | 下一期>EPISODEⅡ 魔法师的秘居

文末杂谈


1)
严格来说更早的跑团记录也是有的,只是影响度远不及本作。
2)
有兴趣的话可以参阅此链接中关于这方面内容的简介。
3)
和后来为人所熟知的D&D九大阵营(守序善良、中立善良、混乱善良、守序中立、绝对中立、混乱中立、守序邪恶、中立邪恶、混乱邪恶)不同,早期的基础龙与地下城中只提供了守序、中立、混乱三种阵营(性格),其中守序和混乱基本上等同于道德层面的善良与邪恶。
4)
出自Anne McCaffrey的作品《龙骑士帕恩》(Dragonriders of Pern)系列,于是这就是帕恩名字的起源?根据2012年7月8日水野良的 推文 来看当年北川用这个名字应该和龙骑士帕恩无关。
5)
原文:クラリック(Cleric),在龙与地下城中,通常被翻译成“牧师”(虽然“圣职者”会相对准确一些)。考虑到和罗德斯大多数作品中常用译名的整合性,在这里将其翻译为“神官”。
6)
原文:ゴブリン(Goblin),在龙与地下城中,通常被翻译成“哥布林”。考虑到和罗德斯大多数作品中常用译名的整合性,在这里将其翻译为“赤肌鬼”。
7)
原文:コボルド(Kobold),在龙与地下城中,通常被翻译成“狗头人”。考虑到和罗德斯大多数作品中常用译名的整合性,在这里将其翻译为“狗头鬼”。
8)
也许是不归之森的原型。
9)
也许是风与炎之沙漠的原型。
10)
也许是沉默之大湿原的原型。
11)
金币(Gold Piece)
请输入您的评论:
 
  • 最后更改: 2023/10/15 17:44